
Paperback. 17,00 / 22,50 cm. In Turkish. 93 p. Grafik Uygulama : Süreyya Erdogan Resimleyen / Çizen / Fotograf : Dagistan Çetinkaya "Sevgili Çocuklar, bu kitapta okuyacaginiz siirleri gerçi sizler için tercüme ettim. Ama hiçbir zaman onlari çocukça bulmadim. Zaten sizi de küçük görmüyorum. Güzel seyleri siz de büyükler kadar anlar, büyükler kadar seversiniz.Elbette, yasiniz ilerledikçe, bilginiz de artacaktir. Ama bu, bilginiz artincaya kadar kötü seyler, basit seyler okuyacaksiniz demek degildir. Bilginizin, anlayisinizin artmasi, zevkinizin incelmesi ancak büyük eserler, kiymetli eserler okumakla olur." -Orhan Veli Kanik La Fontaine'in 17.yüzyilda manzum olarak kaleme aldigi, Hindistan'dan Iran, Anadolu ve Avrupa'ya yayilmis, kahramanlari çogunlukla hayvanlardan olusan ögüt verici masalciklar bütün dünyada yayginlik kazanmistir. Orhan Veli'nin kisa yasamina sigdirdigi güzel isler arasinda, La Fontaine'den yaptigi çeviriler de yer alir. Elli yili askin bir süreden beri sevilerek okunan bu çevirilerde Orhan Veli, Türkçenin olanaklarini, zenginliklerini ustaca sergiler. La Fontaine'in Masallari'nda denedigi ve Türkçeye kazandirdigi söyleyis biçimi ve siirsel yapi da bu çevirilerin belleklerimizde yer etmesinde etkili olmustur.
Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!