Tiyo'nun Yedinci Kitabi Tahrir Vazifeleri'nin gozden gecirilmis yeni baskisi yapildi. Kitabinin arka kapaginda sunlar yazili... "Konusurken (kimi zaman da yazarken) muhatabimizin soylediklerimizi anlamis olduguna sevinebiliriz. Oyle ya, zaten o anlasin diye konusmuyor muyuz? Yine de sonuc her zaman sevindirici olmayabilir. Karsimizdaki sozlerimizi anladigi icin uzulmemiz de mumkun. Belki kotu bir haber verdik. Belki bir haberi kotu verdik. Muhatabimiz soylediklerimizi anlamadi diye uzulebiliriz. Tersine, karsimizdakinin ne dedigimizi anlamamis olmasi sevinmemize yol acabilir. Anlasaydi her ikimiz icin de iyi olmayacakti, diye dusundugumuz de olur. Butun bu karmasikliklar icinde, sozlere karisan insanlar, insanlara karisan sozler arasinda yasayip gideriz. Dilbilimciler olan biteni bir duzen cercevesinde aciklamaya cabalarlar, dil felsefesiyle ugrasanlar meselenin mahiyetini cozumleme girisimindedirler. Ama aramizdaki melek veya melekler amellerimizle niyetlerimiz arasindaki boslugu dold