
Paperback. 13,50 / 21,00 cm. In Turkish. 152 p. Orijinal baslik: Le Loup-garou Translated by Birsel Uzma Edited by Alican Saygi Ortanca Cover design by Hamdi Akçay Düzelti - Redaksiyon : Emirhan Burak Aydin Prepared by Alican Saygi Ortanca Otuz dokuz yillik renkli ve verimli yasami boyunca romanlar, siirler, sarkilar yazan, trompetten ve cazdan vazgeçmedigi gibi oyunculuk, sarkicilik, mucitlikten de geri kalmayan ve dogal bir oyunbozan olan Vian'in meslek hayatinda Fransiz Standartlari Enstitüsü'nü seçmis olmasi belki de sanat dünyasinin en parlak ironilerinden biridir. Dönemin diger bazi isimleri gibi dogaçlama yasayip eser veren Vian bugün asil olarak yazar kimligiyle ve antimilitarist bakis açisiyla taniniyor. Raymond Queneau'nun "Boris Vian, bir gün Boris Vian olacaktir," dedigi Vian'in ölümünden sonra yayimlanan öykü derlemesi Kurtadam'da, insana dönüsen kurtlar, sehre çöken afrodizyak etkili bir sis, samataci müzisyenler, direksiyonu yolcusuna birakan taksiciler ve duygularla tanisan bir yapay zekâ geziniyor. Boris Vian'in öykülerinde absürt ile normal arasinda bir sinir yok, her an her sey mümkün, mesela bir karakter aniden ördege dönüsebilir ve bunun kadar normal baska ne olabilir ki? "Onu dinledikten sonra farkli bir seyler denemeye karar verdim." –Serge Gainsbourg "Ileride yasiyordu. Gelecegin eksenindeydi, hâlâ da öyle." –Noël Arnaud
Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!