Grapes and the Wind

Grapes and the Wind

Pablo Neruda

Yayıncı
Spuyten Duyvil
Sayfa
376
Dil
English
Yayın yılı
2018-05

Özet

<p>Despite being one of Neruda's most important works following publication of Canto General, Las Uvas y el Viento [Grapes and the Wind, 1954] has never previously been translated into English. Written in political exile from his Chile because of his membership in the Communist Party, Neruda describes a political and poetic landscape during post-WWII ranging from Isla Negra in Chile to Mao's China. In essence, the poem is Neruda's hymn to newly-emergent nations and societies in Europe and Asia while at the same time comprising a lyric to his distant homeland.</p>

Bu kitap hakkında gönderiler

Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!

Senin Gibi Okuyan Biriyle Tanışmaya Hazır mısın?