Thought Poems A Translation of Heidegger's Verse
FelsefeTarih

Thought Poems A Translation of Heidegger's Verse

Martin Heidegger

Yayıncı
Bloomsbury Academic
Sayfa
660
Dil
English
Yayın yılı
2021-05-07

Özet

Heidegger’s turn to poetry in the latter half of his career is well known, but his own verse has to date received relatively little attention. How can we understand Heideggerian poetics without a thorough reading of the poet’s own verse? <i>Thought-Poems</i> offers a translation of GA81 of Heidegger’s collected works, where the reader can read the German version alongside the English text. Musical, allusive, engaged deeply with humanity’s primordial relationships, the <i>Gedachtes</i> or thought-poems here translated show Heidegger’s language at its most beautiful, and open new ways to conceive of the relationship between language and being.

Bu kitap hakkında gönderiler

Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!

Senin Gibi Okuyan Biriyle Tanışmaya Hazır mısın?