
"The definitive version of Lorca's masterpiece, in language that is as alive and molten today as was the original."--John Ashbery <p>Newly translated for the first time in ten years, Federico Garcíiacute;a Lorca's <i>Poet in New York</i> is an astonishing depiction of a tumultuous metropolis that changed the course of poetic expression in both Spain and the Americas. Written during Lorca's nine months at Columbia University at the beginning of the Great Depression, <i>Poet in New York</i> is widely considered one of the most important books Lorca produced. This influential collection portrays a New York City populated with poverty, racism, social turbulence, and solitude--a New York intoxicating in its vitality and beauty. After the tragedy of September 11, 2001, poets Pablo Medina and Mark Statman were struck by how closely this seventy-year-old work spoke to the atmosphere of New York. They were compelled to create a new English version using a contemporary poet's eye, which upholds Lorca's surrealistic technique, mesmerizing complexity, and fierce emotion unlike any other translation to date. A defining work of modern literature, <i>Poet in New York</i> is a thrilling exposition of one American city that continues to change our perspective on the world around us.
Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!