
Excerpt from Six Dramas of Calderón <p>Choosing therefore such less famous plays as still seemed to me suited to English taste, and to that form of verse in which our dramatic passion prefers to run, I have, while faithfully trying to retain what was fine and efficient, sunk, reduced, altered, and replaced, much that seemed not; Simplified some perplexities, and curtailed or omitted scenes that seemed to mar the breadth of general effect, supply ing such omissions by some lines of after-narrative and in some measure have tried to compensate for the fulness of sonorous Spanish, which Saxon English at least must forgo, by a compression which has its own charm to Saxon ears. <p>That this, if proper to be done at all, might be better done by others, I do not doubt. Nay, on looking back over these pages, I see where in some cases the Spanish individuality might better have been retained, and northern idiom spared; and doubtless there are many inaccuracies I am not yet aware of. But if these plays prove interesting to the English reader, I and he may be very sure that, whatever of Spain and Calderon be lost, there must be a good deal retained; and I think he should excuse the licence of my version till some other interests him as well at less expense of fidelity. <p>About the Publisher <p>Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com <p>This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!