
Paperback. 13,50 / 21,00 cm. In Turkish. 144 p. Cover design by Irem Nida Tasgin Editor-in-chief: Celal Coskun Contributed by Ahmet Üzümcüoglu Akadca "tanrinin kapisi" anlamina gelen Babil adi (bâb "kapi", ili "tanrinin"), Ibrânîce'de Bâbel/Bâvel, Persçe'de Babirus ve Grekçe'de Babylon sekillerinde kullanilmistir. Sehrin adina ilk defa milâttan önce III. binyilin sonlarina ait Akad vesikalarinda rastlanir; ancak kurulusunun çok daha önce oldugu tahmin edilmektedir. Çünkü sehrin ilk adi Sümerce Ka-dingir-ra'dir (ka "kapi", dingir "tanri", -ra "-nin") ve Babil'in bu isimden Akadca'ya yapilmis bir tercüme oldugu açiklikla anlasilmaktadir. Bir çivi yazili tabletin verdigi bilgiye göre Sümer sehir-devletlerini yikarak Sâmî Akad Imparatorlugu'nu kurmus olan Akadli Sargon (MÖ XXIV. yüzyil) Babil'i ele geçirip tahrip etmis ve mabetlerinden kaldirdigi tanri heykellerini, kendi bassehri Akad'in yanina kurdugu yeni Babil sehrine götürmüstür.
Bu kitap hakkında henüz gönderi yok. Uygulamada ilk paylaşan sen ol!