
Kendi kendime konuşuyorum çünkü bazen anlatacak birini bulamıyorum ve içimde birikenler beni boğuyor."

by Franz Kafka
Cem Yayinevi, cagimizin buyuk yazarlarindan Kafka'nin butun eserlerini Kimuran Sipal'in Turkcesiyle yayimlamaktadir. Butun Eserler'de, "Bir Savasin Tasviri", "Hikiyeler", "Tasrada Dugun Hazirliklari". 1!Dava", "Kayip (Amerika)", "Sato", "Gunlukler", "Ottla'ya ve Ailesine Mektuplar', "Babama Mektup" ve "Degisim" yer atmaktadir. Gunlukier'den Max Brod ve Heinz Politzer'in ortaklasa hazirladigi bir secme Gunlukler ve Mektuplar ismiyle ilk kez Prag'daki Heinrich Mercy Sohn Yayinevi'nden cikti. Gunluklerin tamami, Gunlukler 1910-1923 ismiyle Max Brod tarafindan baskiya hazirlanarak 1951'de S. Ficsher Yayinevi'nce yayinlandi. Bu baskinin Turkce cevirisi 1985 yilinda Cem Yayinevi'nde cikti. Ceviri uc Kafka arastirmacisi Hans-Gerd Koch, Michael Muller ve Malcolm Pasley tarafindan hazirlanip 1990 yilinda yayinlanan "edisyon kritik" baskisi temel alinarak yeniden gozden gecirildi, yine her uc arastirmaci tarafindan hazirlanan Kommentarband'da (aciklamalar cildi) yer alan aciklamalardan bir secme
3 posts from the Bookspace community

Kendi kendime konuşuyorum çünkü bazen anlatacak birini bulamıyorum ve içimde birikenler beni boğuyor."

İçimdeki karanlık köşeleri tek tek geziyorum. Her köşede başka bir hayal kırıklığı bekliyor beni. Bu yolculuk, insanın kendi enkazını kaldırması gibi bir şey."

Tanrım,her şey bu kadar mı, bir kahkaha ve gözyaşı koridoru boyunca seksek oynayıp durmak mı? Kendine tapma ve kendinden nefret etme? Övünç ve tiksinti? Sylvia plath- günlükler s-18 Ç: Merve Sertap Ilgın