
Telos Yayinevi psikanalizin kurucu metinlerini Almanca aslindan ve yeni terim onerileriyle yayinlamaya basladi. Psikanaliz dizisinin ilk kitabi, "Ben ve O". Dizi editorleri bugune degin yapilan Freud cevirilerinin buyuk bolumunun Ingilizce'den yapildigini ve bunun da cok onemli sorunlar yarattigini belirtiyorlar. Ayrica Freud'un kavramlarini karsilamak icin bugune degin kullanilan terimlerin onemli bir bolumunun Freud'un kuraminin yapisina ve Turkcenin diyalektigine uymadigini da ileri suruyorlar.Kitabin "Freud'u Turkce Dusunmek" baslikli sunus yazisi yalniz psikanalizde degil Turkiye'de hemen her alanda varolan ceviri sorunlarina dair oneriler de iceriyor.Konusma diline degin girmis 'bilincdisi' teriminin Freud'un kuramina uyumsuzlugunu, ya da Ingilizcenin ikliminde kuramin liberal bir dille donatildigini ornekleriyle gormek huzursuz edici. Bu oneriler dogru ise, belki sunu soylemek gerekli: "Freud'u Ingilizce dusunmek zorunda degiliz, cunku nihayet Turkce'de…"(Tanitim Bulteninden)S
No posts about this book yet. Be the first in the app!