
by Anton Cehov
Paperback. 13,50 / 19,50 cm. In Turkish. 132 p. "Kent Yayinlari'nda 1964'te bir kez basilan Marti çevirisi, bugün, elliyi askin yil sonra, okurla yeniden bulusuyor. Necatigil, Marti'yi iki ayri, ikisi de 1960 basimi, Almanca çevirisinden, iki çeviriyi de karsilastirarak Türkçe'ye kazandirmis. Öyle saniyorum ki, Marti'yi çevirmesi, Yildiz Kenter'le Kâmran Yüce'nin önerisi dolayisiyla. 1963'te, ortaokulda ögrenciyken seyretmistim Marti'yi. Ne Çehov'dan haberim vardi, ne Marti'dan. Ama Ankara Devlet Tiyatrosu'ndan ayrilarak Istanbul'a gelen Yildiz Kenter'le Müsfik Kenter'in kurduklari Kent Oyunculari, zaten ne oynasalar, edebiyatla, tiyatroyla, sinemayla, resimle, bütün sanatlarla esriyip gitmek isteyen bir yeniyetme için basli basina odakti. Her defasinda Çehov'a sonsuz hayranligim doruktan doruga yol aldi. Marti'nin yalnizca Nina ve Treplev'in trajik serüvenleri olmadigini, yan kisilerin, örnekse Sorin'in ya da Masa'nin bize çok seyler söylediklerini zaman içinde alimladim. Marti'da birinci perde açilirken "günes yeni batmistir." Simdi geçmise dönüp bakinca, hele anilar da eslik edince, o günlerdeki sanat duyusunu/sanata saygiyi bir kez daha, keskin günes isiginda mutlulukla duyuyorum, hâlâ duyumsayabiliyorum." Selim Ileri
No posts about this book yet. Be the first in the app!