Thought Poems A Translation of Heidegger's Verse
PhilosophyHistorySurveys

Thought Poems A Translation of Heidegger's Verse

by Martin Heidegger

Publisher
Bloomsbury Academic
Pages
660
Language
English
Published
2021-05-07

Overview

Heidegger’s turn to poetry in the latter half of his career is well known, but his own verse has to date received relatively little attention. How can we understand Heideggerian poetics without a thorough reading of the poet’s own verse? <i>Thought-Poems</i> offers a translation of GA81 of Heidegger’s collected works, where the reader can read the German version alongside the English text. Musical, allusive, engaged deeply with humanity’s primordial relationships, the <i>Gedachtes</i> or thought-poems here translated show Heidegger’s language at its most beautiful, and open new ways to conceive of the relationship between language and being.

Posts about this book

No posts about this book yet. Be the first in the app!

Ready to Meet Someone Who Reads Like You?